quinta-feira, 19 de abril de 2018


As Palavras Parônimas




Dias atrás, analisamos e apresentamos os tipos de palavras homônimas presentes na oralidade e na escrita da Língua Portuguesa. Hoje, apresentaremos uma relação de palavras parônimas, ou seja, que possuem sons e grafias parecidas mais utilizadas na fala e na escrita dos brasileiros. Etimologicamente, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, “gr. parōnumía, as 'semelhança de nome; nome derivado de um outro; paronimia ou paronímia; semelhança entre dois nomes'; ver par(a)- e -onímia ou -onimia; f.hist. 1858 paronymia.”


Veja:
 


– acidente (desastre) / incidente (episódio)
– arrear (pôr arreios) / arriar (descer, cair)
– comprimento (extensão) / cumprimento (saudação)
– deferir (conceder) / diferir (adiar/diferente)
– descrição (descrever) / discrição (discreto)
– despensa (armário) / dispensa (desobrigação, licença)
– despercebido (desatento) / desapercebido (despreparado)
– emergir (subir) / imergir (mergulhar)
– emigrante (que sai de certo lugar) / imigrante (que entra em certo lugar)
– eminente (importante) / iminente (prestes a)
– esoterismo (ocultismo, ensinamento para iniciados) / exoterismo (ensinamento para todos)
– estático (parado) / extático (em êxtase)
– estrato (divisão social) / extrato (tirar de algo)
– extensão (dimensão) / extorsão (ação de extorquir)




– flagrante (evidente) / fragrante (perfumado)
– fluir (correr) / fruir (desfrutar)
– inflação (desvalorizar) / infração (violar a lei)
– infringir (transgredir) / infligir (aplicar)
– mandado (ordem) / mandato (autorização/procuração)
– pousar (aterrissar) / posar (ficar imóvel em determinada posição)
– previdência (antevidência) / providência (encaminhamento)
– ratificar (confirmar) / retificar (corrigir)
– renegar (renunciar) / relegar (desprezar)
– tráfego (trânsito) / tráfico (contrabando)
– vultoso (volumoso) / vultuoso (defeituoso)

quarta-feira, 11 de abril de 2018


 A Coesão Textual


Entenda-se como coesão a parte externa do texto que lida com os elementos de ligação, ou seja, os seus conectivos que são representados por conjunções, pronomes etc. Essas partículas, ou expressões, servem para unir termos, orações e períodos, tornando clara e inteligível a passagem de uma a outra unidade de sentido. Assim como a Coerência, são imprescindíveis a uma competente produção textual.

Veja as principais palavras e expressões que desempenham a fusão de elemento coesivo textual:


1. As Ideias e seus Principais Conectivos

1.1 Adição: Ex. e, nem também, não só..., mas também etc.
1.2 Alternância: Ex. ou... ou, quer... quer, seja... seja etc.
1.3 Causa: Ex. porque, já que, visto que, em virtude de, uma vez que, devido a etc.
1.4 Conclusão: Ex. logo, portanto, pois etc.
1.5 Condição:  Ex. se, caso, desde que, a não ser que, a menos que etc.
1.6 Comparação: Ex. como, assim como etc.
1.7 Conformidade: Ex. conforme, segundo, consoante etc.
1.8 Consequência: Ex. tão... que, tanto... que, de modo que, de forma que etc.
1.9 Explicação: Ex. pois, porque, porquanto etc.
1.10 Finalidade: Ex. para que, a fim de que, para (+ infinitivo) etc.
1.11 Oposição: Ex. mas, porém, contudo, todavia, entretanto, embora, mesmo que etc.
1.12 Proporção: Ex. à proporção que, à medida que, ao passo que, tanto mais etc.
1.13 Tempo: Ex. logo que, mal, quando, assim que, depois, sempre, toda vez que etc.
2. As transições – um outro tipo de conectivo
2.1 Afetividade: Ex. felizmente, queira Deus, pudera, oxalá, ainda bem (que)
2.2 Afirmação: Ex. com certeza, indubitavelmente, por certo, certamente, de fato etc.
2.3 Conclusão: Ex. em suma, em síntese, em resumo etc.
2.4 Consequência: Ex. assim, consequentemente, com efeito etc.
2.5 Continuidade: Ex. além de, bem como, também etc.
2.6 Dúvida: Ex. talvez, provavelmente, quiçá etc.
2.7 Ênfase: Ex. até, até mesmo, no mínimo, no máximo, só etc.
2.8 Exclusão: Ex. apenas, exceto, menos, salvo, só, somente, senão etc.
2.9 Explicação: Ex. a saber, isto é, por exemplo etc.
2.10 Inclusão: Ex. inclusive, também, mesmo, até etc.
2.11 Oposição: Ex. pelo contrário, ao contrário de etc.
2.12 Prioridade: Ex. em primeiro lugar, principalmente, antes de tudo, inicialmente etc.
2.13 Restrição: Ex. apenas, só, somente, unicamente.
2.14 Retificação: Ex. aliás, só, somente, unicamente etc.
2.15 Tempo: Ex. antes, depois, então, já, posteriormente etc.