sexta-feira, 27 de abril de 2018

ENEM 2018 / A Doação de Órgãos no Brasil



Doar para não morrer

Filas não representam nenhuma novidade para nós brasileiros, entretanto existe um caso de espera que causa grande preocupação aos setores médicos e sociais. A doação de órgãos em nosso País se encontra em baixo nível, diferentemente da procura que continua com altos índices nas estatísticas, e isso precisa mudar o mais rápido possível.
  
Um dos fatores que contribuem para esse baixo índice se deve ao aspecto religioso. Muitas pessoas se negam a praticar a doação, porque defendem a ideia de que o corpo humano deve continuar inviolável inclusive após a morte. Antes de representar uma convicção religiosa, esse pensamento sugere puro egoísmo.

É preciso, no entanto, chamar a atenção da sociedade brasileira que a doação de órgãos salva muitas vidas. Crianças e velhos, homens e mulheres que sofreram algum tipo de doença ou acidente, com a doação de órgãos, veem chances de continuarem vivos. E estar vivo é o primeiro direito de qualquer pessoa.

Além disso, esse ato representa um gesto humanitário de valor imensurável e diz respeito a todos nós. As pessoas precisam entender que talvez venham algum dia necessitar de algum transplante. Podem então imaginar, agora, o valor dessa ação humana.

O ministério e as secretarias de saúde devem promover campanhas para doação em todas as mídias, nos outdoors e nas redes sociais. As escolas devem discutir com seus alunos essa situação, para que eles possam multiplicar a ideia com sua família, amigos e comunidade.  As empresas podem, também, contribuir para ampliar a doação de órgãos estimulando a reflexão entre seus clientes e empregados. Quem sabe, então, possamos mudar a atual cena brasileira no que se refere à doação de órgãos.

Paulo Jorge de Jesus. Jun/2015

quinta-feira, 19 de abril de 2018

As Palavras Parônimas




Dias atrás, analisamos e apresentamos os tipos de palavras homônimas presentes na oralidade e na escrita da Língua Portuguesa. Hoje, apresentaremos uma relação de palavras parônimas, ou seja, que possuem sons e grafias parecidas mais utilizadas na fala e na escrita dos brasileiros. Etimologicamente, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, “gr. parōnumía, as 'semelhança de nome; nome derivado de um outro; paronimia ou paronímia; semelhança entre dois nomes'; ver par(a)- e -onímia ou -onimia; f.hist. 1858 paronymia.”


Veja:
 


– acidente (desastre) / incidente (episódio)
– arrear (pôr arreios) / arriar (descer, cair)
– comprimento (extensão) / cumprimento (saudação)
– deferir (conceder) / diferir (adiar/diferente)
– descrição (descrever) / discrição (discreto)
– despensa (armário) / dispensa (desobrigação, licença)
– despercebido (desatento) / desapercebido (despreparado)
– emergir (subir) / imergir (mergulhar)
– emigrante (que sai de certo lugar) / imigrante (que entra em certo lugar)
– eminente (importante) / iminente (prestes a)
– esoterismo (ocultismo, ensinamento para iniciados) / exoterismo (ensinamento para todos)
– estático (parado) / extático (em êxtase)
– estrato (divisão social) / extrato (tirar de algo)
– extensão (dimensão) / extorsão (ação de extorquir)




– flagrante (evidente) / fragrante (perfumado)
– fluir (correr) / fruir (desfrutar)
– inflação (desvalorizar) / infração (violar a lei)
– infringir (transgredir) / infligir (aplicar)
– mandado (ordem) / mandato (autorização/procuração)
– pousar (aterrissar) / posar (ficar imóvel em determinada posição)
– previdência (antevidência) / providência (encaminhamento)
– ratificar (confirmar) / retificar (corrigir)
– renegar (renunciar) / relegar (desprezar)
– tráfego (trânsito) / tráfico (contrabando)
– vultoso (volumoso) / vultuoso (defeituoso)